— Бархат, — опять прошептала она, почувствовав его упругую силу внутри себя, когда он медленно и осторожно начал двигаться.
— Да, — простонал он, соглашаясь, что именно это он и испытывает.
Он контролировал глубину и силу толчков, его ненасытный открытый рот прижимался к ее.
Она не понимала, что с ней происходит, бедра ее поднимались навстречу его ударам, подчиняясь его ритму. Он потерял контроль над собой и начал конвульсивно вонзаться в нее. И вдруг горячая волна высочайшего удовольствия затопила ее и вырвалась на свободу вместе с потоком спазмов, сотрясавших ее тело. Она почувствовала, как они нарастают крещендо, как огненная боль освобождения потрясает ее тело в тот самый момент, когда Джордан, выгнувшись, излил в нее свою страсть.
Ее тело излучало наслаждение даже после того, как яростной силы пламя сменило затихающие пульсирующие ритмы. Она прижалась к плечу Джордана, желая, чтобы тот навсегда остался в ней.
— Спасибо тебе, — пробормотал Джордан, уткнувшись ей в шею.
Тела их блестели от пота.
— Спасибо, мне? — спросила она, испытывая благодарность за прекрасный подарок, который он только что ей преподнес.
Он посмотрел на нее изумительными карими глазами, черный завиток волос трогательно упал ему на лоб.
— Я так сильно хотел тебя, — откровенно признался он. — А ты настолько хороша, что я даже не смел надеяться.
— Я? — Уиллоу была смущена его словами.
Он прерывисто вздохнул и оперся на локти, чтобы рассмотреть ее раскрасневшееся лицо.
— Я совсем потерял контроль над собой, — печально заметил Джордан.
— А разве… разве так обычно не бывает, когда ты занимаешься любовью? — заморгала Уиллоу.
— Этого не случалось уже несколько лет, — сухо признался он.
— С тех пор, как Клаудиа… — нерешительно спросила она, думая о том, любил ли он ту женщину вообще.
Глаза Джордана вспыхнули.
— Не оттого, что я любил ее, — сразу же ответил он, — а потому, что она показала мне, какой дрянью может быть женщина. Когда Расселл рассказал тебе о ней?
— Сегодня днем.
Голос ее был хриплым, тела их по-прежнему были слиты. Это тоже было для нее ново: она и Расселл сразу же после акта любви отодвигались друг от друга.
— Почему? — нахмурился Джордан.
— Почему? — повторила она, удивленно дрогнув веками и застенчиво посмотрев на мужчину, который стал ее любовником, и чье тело по-прежнему находилось в ее собственном. — Чтобы этого не случилось, я думаю.
— Он по-прежнему хочет тебя, — мрачно сказал Джордан. — А ты? — спросил он тихо.
— И ты можешь такое спрашивать? Сейчас? — с горечью спросила она.
Выражение его лица смягчилось, когда он увидел обиду в ее глазах.
— Прости. Мне очень жаль.
— Тебе жаль? — Ее единственной защитой был гнев. — Твоим следующим вопросом будет: кто из вас лучший любовник?
Глаза его опасно блеснули, прежде чем он успел скрыть свои чувства.
— Я бы никогда не задал женщине такого вопроса, — холодно отрезал он.
— Я думала, что, может быть, из-за постоянного соперничества между вами… — продолжила она после некоторого молчания.
— Никакого соперничества нет, — отрубил Джордан. — Может быть, только у Расселла в воображении. А сейчас давай лучше не будем обсуждать твоего бывшего мужа! — Он наклонил голову и грубо поцеловал ее.
Уиллоу решила, что разбудила в нем жестокость, и это немного испугало ее, потому что она хорошо знала проявление этой черты мужского характера. И хотя Джордан с неистовым безумством вновь любил ее, она с удивлением почувствовала, что отвечает на его страсть. Ее ногти впились в его спину, ноги обвились вокруг него, и финал был намного сильнее, чем в предыдущий раз.
— О боже, прости меня. — Его тело по-прежнему трепетало внутри нее. Он зарылся лицом в ее волосы. — Я не ожидал, что настолько потеряю самообладание.
— И я тоже, вслед за тобой, — призналась она. — Я была обижена… тем, что ты сказал.
Джордан прерывисто вздохнул.
— Тому, что я сделал, не может быть прощения.
— Чему же? — удивилась она.
— Любил тебя от злости, — сказал он с отвращением.
О нет, она была экспертом по части того, как любят от злости, и то, что случилось, было совсем на это не похоже. Может быть, Джордан и был зол на нее, но ничто не могло уничтожить нежности, которая так ярко проявлялась, когда он любил ее.
— Джордан. — Она пригладила волосы у него на лбу. Ей так хотелось остаться с ним вот так навсегда, но она знала, что у них есть только эта ночь. — У нас до утра осталось несколько часов…
В его глазах опять вспыхнуло желание.
— Некоторые женщины считают, что все мужчины половые гиганты, но это неправда, — медленно проговорил он.
— Нет? — усмехнулась она, чувствуя, как сексуальное возбуждение охватывает его. — Может быть, не все, — хрипло признала она. — Но тогда мне очень повезло: я нашла именно такого!
Он вдруг рассмеялся.
— Ты не поверишь, если я скажу, что подобное со мной прежде не случалось?
— Чего?
— Чтобы я хотел женщину так сильно и так часто.
Уиллоу посмотрела в его теплые искренние глаза и утонула в их нежности.
— Да.
— О господи! Как я мог жить, никогда не испытывая такого наслаждения прежде? — застонал он, и они страстно слились в любовном порыве.
Уиллоу завтракала, сидя напротив Джордана за столом, на котором были выставлены яйца всмятку, тосты и очень крепкий кофе. Глаза ее опухли от недосыпания. Кофе был необходим обоим, потому что им удалось поспать всего несколько часов.